با سلام به دوستان
دانشجوی گرامی آقای فریدونی پور قطعه جالبی را با عنوان " یک نیایش زیبا" در وبلاگ درج کرده بودند که با تشکر از ایشان ترجمه این قطعه را تقدیم علاقمندان می نمایم.
یک نیایش زیبا
A Beautiful Benediction
پروردگارا مرا به عنصر صلح و آرامش خود بدل کن
O' God! Turn me into your element of peace and tranquility
ترس کجاست زمانی که من حامل عشق و دوستی انسان ها هستم؟
What does fear mean, when I am a messenger of love and friendship among human beings?
نفرت کجاست وقتی که من حامل بخشش و گذشت هستم ؟
What does hatred mean, when I am a messenger of forgiveness?
شک و تردید کجاست زمانی که قلب من جایگاه ایمان است؟
What does doubt mean, when my heart is a dwelling of faith?
اشتباه کجاست وقتی که من حامل حقیقت هستم ؟
What does mistake mean, when I am a messenger of the truth?
نا امیدی کجاست زمانی که من دنیایی از امید هستم؟
What does disappointment mean, when I am filled with a world of hope?
تاریکی کجاست وقتی که من حامل زیباترین ستاره های پر نور هستم ؟
What does darkness mean, when I am bearing the most beautiful and brilliant stars?
|
+| نوشته شده توسط
استاد بیک زاده در یکشنبه پنجم خرداد 1387
|